Tłumacz języka greckiego w Krzyżu Wielkopolskim
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka greckiego w Krzyżu Wielkopolskim, należy powierzyć ten obowiązek tłumaczowi języka greckiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Właściwość greckiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy element występujący w pierwowzorze, w tym: odnośniki, zapiski, pieczęcie, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka greckiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego greckiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń żądanych często przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć greckiego tłumacza przysięgłego są: akty narodzenia, zaświadczenia o niekaralności, akty notarialne, akty ślubu, pełnomocnictwa i umowy, akty zgonu, dokumenty samochodowe, celne, dyplomy i świadectwa szkolne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka greckiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka greckiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka greckiego w Krzyżu Wielkopolskim oznajmi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego greckiego to 1125 znaków.
Właściwość greckiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy element występujący w pierwowzorze, w tym: odnośniki, zapiski, pieczęcie, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka greckiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego greckiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń żądanych często przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć greckiego tłumacza przysięgłego są: akty narodzenia, zaświadczenia o niekaralności, akty notarialne, akty ślubu, pełnomocnictwa i umowy, akty zgonu, dokumenty samochodowe, celne, dyplomy i świadectwa szkolne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka greckiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka greckiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka greckiego w Krzyżu Wielkopolskim oznajmi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego greckiego to 1125 znaków.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Krzyżu Wielkopolskim nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia greckie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY